кухоль американською англійською b. в. d. груба, потворна людина; хуліган, бандит тощо.
У Великій Британії гуртка традиційно означала дві речі: чашку для чаю або гарячого пиття; або ідіот, дурень, хтось, кого зробили дурним. У США кухоль зазвичай означає бандит або хуліган. У США бути пограбованим означає бути пограбованим (згідно з кухлем).
сленг. легковірна людина, особливо така, яку легко обдурити.
1. : циліндрична чашка для пиття. 2. а. : обличчя або рот людини.
Наше перше — це значення іменника людське обличчя. У 18 столітті кухлі, посудини, часто мали форму людських голов. Тож люди почали називати обличчя тих, хто не був особливо привабливим, «кухлями», підкреслюючи їхні непривабливі риси, які нагадували посудину для пиття.
mug в американській англійській (mʌɡ) (дієслово mugged, mugging) іменник. 1. чашка для пиття, зазвичай циліндричної форми, з ручкою, і часто з важкої речовини, як глиняний посуд.
Неформально кухоль — це обличчя: тому кухоль із зображенням ув'язненого — це зображення його обличчя відразу після арешту. Коли це дієслово, чашка означає "пограбувати когось, погрожуючи розправоюЦе значення походить від попереднього визначення «вдарити когось по обличчю (або кухлю)».