У Мексиці «вієха». твоя жінка, твоя дружина, його можна вживати з любов’ю чи ненавистю, залежно від обставин, у більшості випадків я чув це як “vieja” – це дружина, особливо дружина, яка вже багато років разом і щаслива. Його також можна використовувати для знецінення, але це залежить від країни.
Це означає відьма, але це можна використати як образу для жінок, ви б назвали їх поганими людьми.
в'єха
| ropa vieja | старий одяг м'ясне рагу |
|---|---|
| así te tiene la vieja | отака твоя старенька |
| tu vieja | твоя мама |
| casa vieja | старий будинок |
| mujer vieja | стара жінка |
Отже, що таке bruja/o/x? Простіше кажучи, «bruja» означає «відьма» іспанською. Протягом багатьох століть брухерія в Латинській Америці стала глибоко персоналізованою практикою, яка бере свій початок у кількох духовних лініях, зокрема йоруба, макумба, воду тощо.
Як і у формі чоловічого роду, vieja може означати «певна жінка», також «жіночий сексуальний супутник або партнер», або «кохана, мила», але може мати принизливий контекст, особливо коли це стосується жінки, яка не має відношення до чоловіка, який це говорить, або коли вживається негативний тон чи висловлюється з сексуальним підтекстом.
дідка n. принизливий (потворна стара жінка) (ofensivo) vieja bruja loc nom f.